Примеры употребления "минах" в русском

<>
Еще три подорвались на минах. Ще двоє підірвалися на мінах.
На минах подорвался 931 человек. На мінах підірвалася 931 людина.
Используются в снарядах, минах, ракетах. Використовуються в снарядах, мінах, ракетах.
Несколько японских кораблей подорвались на минах; Кілька японських кораблів підірвалися на мінах;
скорость отжима: 1200 об / мин швидкість віджиму: 1200 об / хв
Мины разорвались неподалеку от блокпоста. Міни розірвались безпосередньо біля блокпосту.
Самодвижущаяся мина - устаревшее название торпеды. Саморушна міна - застаріла назва торпеди.
который подорвался на вражеской мине. Він підірвався на ворожій міні.
Последний император династии Мин повесился. Тодішній імператор династії Мін повісився.
Место, где обнаружена мина, охраняется. Місце, де виявлено міну, охороняється.
Минами получил чин полного генерала. Мінами отримав чин повного генерала.
Продолжительность повторной консультации - 30 мин Тривалість повторної консультації до 30 хвилин
Сильные ветры средней продолжительности (примерно 1 мин) называют шквалами. Сильні вітри проміжної тривалості (близько 1 хвилини) називаються шквалами.
Ученики школы для Бойцов Минами Рицу. Учні школи для Бійців Мінамі Ріцу.
По предварительным данным, они подорвались на мине. За попередньою інформацією, він підірвався на міні.
24 ноября - день памяти святого великомученика Мины. 24 листопада - день пам'ять святого великомученика Мини.
Абонемент на 200 мин катания, Абонемент на 200 хв катання,
И всюду людей подстерегали мины. І усюди людей підстерігали міни.
Но мина сработала, раздался взрыв. Але міна спрацювала, пролунав вибух.
Юный патриот погиб, подорвавшись на мине. Юний патріот загинув, підірвавшись на міні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!