Примеры употребления "местную" в русском

<>
Дополнительно в местную казну поступило 39,2 млн гривен. Додатково до місцевих скарбниць надійшло 39,2 млн. грн.
Там тоже записался в местную самооборону. Там теж записався до місцевої самооборони.
1864: создана местную пожарную команду. 1864: створено місцеву пожежну команду.
"Юноша госпитализирован в местную больницу", - добавил Чечеткин. "Хлопця госпіталізовано до місцевої лікарні", - повідомив Чечоткін.
Заявленная цель - поддержать местную экосистему. Заявлена мета - підтримати місцеву екосистему.
Марина устроилась работать в местную больницу. Марина влаштувалася працювати в місцеву лікарню.
Ригобер был доставлен в местную больницу. Рігобер був доставлений у місцеву лікарню.
Чехов описывает местную природу, речку, сад. Чехов описує місцеву природу, річку, сад.
За местную анестезию отвечает преимущественно бензокаин. За місцеву анестезію відповідає переважно бензокаин.
Закончил местную детско-юношескую футбольную школу. Закінчив місцеву дитячо-юнацьку футбольну школу.
Kormotech также поддерживает местную футбольную команду. Kormotech також підтримує місцеву футбольну команду.
Учился и закончил местную второю школу. Навчався і закінчив місцеву середню школу.
Различают общую, местную и спинномозговую анестезию. Розрізняють загальну, місцеву та спинномозкову анестезію.
Местную команду вперед гнали 18 тысяч болельщиков. Місцеву команду вперед гнали 18 тисяч уболівальників.
1980 года было закрыто и местную шахту. 1980 року було закрито і місцеву шахту.
В 15 лет перешёл в местную "Ладу". У 15 років перейшов у місцеву "Ладу".
Материалы ревизии переданы в Харьковскую местную прокуратуру № 2. За результатами ревізії проінформовано Харківську місцеву прокуратуру № 2.
2: Местные чаты для знакомства 2: Місцеві чати для знайомства
Ландшафтный заказник местного значения "Новодоневский". Ландшафтний заказник місцевого значення "Новодонівський".
Но опаснейшим является местное озеро. Але найнебезпечнішим є місцеве озеро.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!