Примеры употребления "медицинскому" в русском

<>
6 Противопоказания к медицинскому вмешательству 6 Протипоказання до медичного втручання
к ближайшему медицинскому учреждению или врачу; до найближчої медичної установи чи лікаря;
Особое внимание уделено медицинскому направлению. Особлива увага приділяється медичному напряму.
по медицинскому применению лекарственного средства КСАВРОН (XAVRON) для медичного застосування лікарського засобу КСАВРОН (XAVRON)
Они действуют аналогично медицинскому рентгену. Вони діють аналогічно медичного рентгену.
Он передал медицинскому учреждению ультразвуковой ингалятор. Він передав медичному закладу ультразвуковий інгалятор.
• льготы по медицинскому обслуживанию и отдыху: • пільги з медичного обслуговування та відпочинку:
Нужно ли медицинскому переводчику профильное образование? Чи потрібна медичному перекладачеві профільна освіта?
/ 5 гривен 2009 г. "225 лет Львовскому медицинскому университету" 5 гривень 2009 р. "225 років Львівському медичному університету"
униформа для медучреждений (медицинская одежда) уніформа для медустанов (медичний одяг)
Разумная медицинская помощь - Клиника Обериг Розумна медична допомога - Клініка Оберіг
обязательным и добровольным медицинским страхованием. 'язкового і добровільного медичного страхування.
Медицинская помощь ему не потребовалась ". Медичної допомоги вони не потребували ".
Бесплатное медицинский осмотр и лечение. Безкоштовне медичне обстеження і лікування.
Медицинская мебель и оборудование (Nitrocare) Медичні меблі та обладнання (Nitrocare)
Методические рекомендации по медицинским изделиям Методичні рекомендації щодо медичних виробів
5 - медицинская помощь оказана амбулаторно; чотирьом - медичну допомогу надано амбулаторно;
Лекция в медицинском колледже "Монада". Навчання в Медичному коледжі "Монада".
Мероприятие посвящено: медицинским, фармацевтическим наукам. Конференція присвячена: медичним та фармацевтичним наукам.
занимаются медицинской и стоматологической практикой; займаються медичною та стоматологічною практикою;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!