Примеры употребления "людях" в русском с переводом "людям"

<>
Какие люди должны избегать Bactefort? Яким людям слід уникати Bactefort?
Какие люди должны избегать лекарств? Яким людям слід уникати лікування?
Помогать людям - очень благородное дело. Допомагати людям - надзвичайно благородна справа.
Перестроить вашу способность доверять людям Перебудувати вашу здатність довіряти людям
Оно дарит людям прекрасное настроение. Воно дарує людям чудовий настрій.
Риск вреда случайным людям - обоснован. Ризик шкоди випадковим людям - обґрунтований.
Выдающимся людям вручаются государственные премии. Видатним людям вручаються державні премії.
Класс доступен Людям и Эльфам. Клас доступний Людям і Ельфам.
А людям часто кажутся ужасными. А людям часто здаються жахливими.
искреннее желание нести добро людям; щире бажання нести добро людям;
Только фашисты присваивали людям номера. Тільки фашисти привласнювали людям номера.
Предназначение каратэ - не причинять людям Призначення карате - не завдавати людям
Людям не хватает самого необходимого. Людям не вистачає на найнеобхідніше.
Доступен людям, эльфам и хоббитам. Доступний людям, ельфам і гоббітам.
Людям нравится ощущать собственное значение. Людям подобається відчувати свою значущість.
Эротические изображения отключают людям мозг Еротичні зображення відключають людям мозок
И Богородица помогала этим людям. І Богородиця допомагала цим людям.
Помощь врачей понадобилась трем людям. Медична допомога знадобилася трьом людям.
Класс доступен Людям и Хоббитам. Клас доступний Людям і Гоббітам.
Чтобы людям гармонию, мир обрести Щоб людям гармонію, мир знайти
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!