Примеры употребления "людям" в украинском

<>
Переводы: все157 человек79 люди78
Тільки фашисти привласнювали людям номера. Только фашисты присваивали людям номера.
Людям не вистачає на найнеобхідніше. Людям не хватает самого необходимого.
Еротичні зображення відключають людям мозок Эротические изображения отключают людям мозг
Яку користь приносять ліси людям? Какую пользу приносит лес людям?
Людям страшно виходити з дому. Людям страшно выходить из дома.
Людям подобається відчувати свою значущість. Людям нравится ощущать собственное значение.
І посміхаєшся людям, як серафим. И улыбаешься людям, как серафим.
Нерідко людям сниться чорний щур. Нередко людям снится черная крыса.
Воно дарує людям чудовий настрій. Оно дарит людям прекрасное настроение.
Перебудувати вашу здатність довіряти людям Перестроить вашу способность доверять людям
А людям часто здаються жахливими. А людям часто кажутся ужасными.
Popularity тоді значило "приналежне людям". Popularity тогда значило "принадлежащее людям".
Клас доступний Людям і Гоббітам. Класс доступен Людям и Хоббитам.
Доступний людям, ельфам і гоббітам. Доступен людям, эльфам и хоббитам.
Призначення карате - не завдавати людям Предназначение каратэ - не причинять людям
Ризик шкоди випадковим людям - обґрунтований. Риск вреда случайным людям - обоснован.
Він безкорисливо допомагав багатьом людям. Он совершенно бескорыстно помогал людям.
Видатним людям вручаються державні премії. Выдающимся людям вручаются государственные премии.
Бути готовим віддано служити людям; Быть готовым преданно служить людям.
І Богородиця допомагала цим людям. И Богородица помогала этим людям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!