Примеры употребления "людях" в русском

<>
И о людях, населяющих его. Про людей, що населяли її.
Я расскажу подробнее об этих замечательных людях. Пропонуємо детальніше познайомитися з цими чудовими людьми.
Отчего в людях различны дарования? Чому в людях різні дарування?
Книга "О мышах и людях. Книга "Про мишей і людей"
В людях ценит честность, открытость. В людях ціную чесність, відкритість.
"Мы заботимся о наших людях. "Ми піклуємося про наших людей.
Он прекрасно разбирается в людях. Він відмінно розбирається в людях.
материалы о людях и судьбах; матеріали про людей і долях;
Боится терять шерсть на людях. Боїться губити шерсть на людях.
Мы заботимся о своих людях. Ми дбаємо про наших людей.
Он оскорбляет вас на людях Він ображає вас на людях
Сайт о генеалогии, истории городов, людях. Сайт про генеалогію, історію міст, людей.
В людях ценит честность и порядочность. Ціную в людях чесність і порядність.
Коротко, демография - это наука о людях. Коротко, демографія - це наука про людей.
Они готовятся к экспериментам на людях. Потім перейшли до експериментів на людях.
БРОВАФАРМА: Здоровье животных - забота о людях! БРОВАФАРМА: Здоров'я тварин - турбота про людей!
В людях ценит профессионализм и порядочность. У людях цінує професіоналізм і порядність.
"Volvo - бренд, который заботится о людях. "Volvo це бренд, що турбується про людей.
Ценит в людях искренность и доброту. Ціную в людях чесність та доброзичливість.
Он печется о людях (Римлянам 8:26). Він піклується про людей (Римлянам 8:26).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!