Примеры употребления "линиям" в русском

<>
Нам нужны усиления по всем линиям. Нам потрібне підсилення у кожну лінію.
• по обычным двухпроводным соединительным линиям; · по звичайних двопровідних з'єднувальних лініях;
5) электроэнергии, перемещаемой по линиям электропередач. 5) електроенергії, що переміщується лініями електропередачі.
Коммуникатор для работы по телефонным линиям. Комунікатор для роботи по телефонних лініях.
Фиксируется металлический профиль по намеченным линиям. Фіксується металевий профіль по намічених лініях.
Энергоснабжение осуществляеться по кабельным линиям 6 кВ. Енергопостачання здійснюється по кабельних лініях 6 кВ.
BFL - Линии розлива бутылок (1) BFL - лінії розливу пляшок (1)
пластиковые отходы Pyrolysis производственной линии Пластикові відходи Pyrolysis виробнича лінія
? Мы сформировали 5 производственных линий ◊ Ми сформували 5 виробничих ліній
Процентная ставка по депозитной линии: Відсоткова ставка на депозитну лінію:
Связан с Франкфуртом линией метро. Пов'язаний з Франкфуртом лінією метро.
Стоячие волны в длинных линиях. Стоячі хвилі в довгих лініях.
· Наметить линиями нос и рот. · Намітити лініями ніс і рот.
Линии черепа и морды параллельны. Лінії черепа і морди паралельні.
Линия прошла через центр Терезины. Лінія пройшла через центр Терезіни.
Банк клеточных линий in vitro Банк клітинних ліній in vitro
позвоните по нашей горячей линии: Телефонуйте на нашу гарячу лінію:
Брифы со средней линией талии. Бріфи із середньою лінією талії.
На линиях работает снегоуборочная техника. На лініях працює снігоприбиральна техніка.
Запрет парковки обозначается желтыми линиями. Заборона парковки позначається жовтими лініями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!