Примеры употребления "лініями" в украинском

<>
Переводы: все22 линия22
Крила з кількома хвилястими лініями. Крылья с несколькими волнистыми линиями.
Заборона парковки позначається жовтими лініями. Запрет парковки обозначается желтыми линиями.
5 лініями для збирання техніки. 5 линиями для сборки техники.
· Намітити лініями ніс і рот. · Наметить линиями нос и рот.
Пересадки між лініями метро безкоштовні. Пересадки между линиями метро бесплатны.
Верхні частини стін закінчуються зубчатими лініями. Верхние части стен заканчиваются зубчатыми линиями.
5) електроенергії, що переміщується лініями електропередачі. 5) электроэнергии, перемещаемой по линиям электропередач.
Силует фюзеляжу був утворений прямими лініями. Силуэт фюзеляжа был образован прямыми линиями.
Хвіст світлий, з чорними поперечними лініями. Хвост светлый, с чёрными поперечными линиями.
Гідроніми позначені синіми кружечками і лініями. Гидронимы обозначены синими кружочками и линиями.
орендовані лінії часто називають виділеними лініями. арендуемые линии часто называют выделенными линиями.
Стиснути відтворення та пробіл між лініями. Сжимайте воспроизведение и пространство между линиями.
Потім їх з'єднують поздовжніми лініями. Потом их соединяют продольными линиями.
Рано вранці літали над лініями Наска. Рано утром летали над линиями Наска.
Підприємство було обладнано 7 автоматизованими лініями. Предприятие было оборудовано 7 автоматизированными линиями.
Салон освітлюється двома лініями люмінесцентних ламп. Салон освещается двумя линиями люминесцентных ламп.
Спину вкрито декількома червонуватими поперечними лініями. Спина покрыта несколькими красноватыми поперечными линиями.
Контури чітко змальовані широкими плавними лініями. Контуры чётко обрисованы широкими плавными линиями.
Працюємо з усіма відомими контейнерними лініями; Работаем со всеми известными контейнерными линиями;
Обчислити площі фігур, обмежених заданими лініями: Вычислить площади фигур, ограниченных заданными линиями:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!