Примеры употребления "линии" в русском

<>
BFL - Линии розлива бутылок (1) BFL - лінії розливу пляшок (1)
пластиковые отходы Pyrolysis производственной линии Пластикові відходи Pyrolysis виробнича лінія
США будет потрачено на высокоскоростные железнодорожные линии. США буде витрачено на огорожу високошвидкісних ліній.
Процентная ставка по депозитной линии: Відсоткова ставка на депозитну лінію:
Род велся по материнской линии. Родовід вівся за материнською лінією.
постоянное IP-соединение по выделенной линии; постійне IP-з'єднання по виділених лініях;
Линии черепа и морды параллельны. Лінії черепа і морди паралельні.
Связано это со строительством новой высоковольтной линии. Це сталося завдяки будівництву нових високовольтних ліній.
позвоните по нашей горячей линии: Телефонуйте на нашу гарячу лінію:
Движение трамвайной линии из-за аварии остановили. Рух трамвайною лінією через аварію зупинили.
Маринованные Растительное машинной обработки линии Мариновані Рослинна машинної обробки лінії
Линия для линии сопротивления Ом Лінія для лінії опору Ом
ст. на линии Мурманск - Кандалакша. ст. на лінії Мурманськ - Кандалакша.
Бикини (по линии трусиков) (женское) Бікіні (по лінії трусиків) (жіноче)
Дискуссия о превосходстве прямой линии. Дискусія про перевагу прямої лінії.
Линии для изготовления полиэтиленовых пакетов Лінії для виготовлення поліетиленових пакетів
ветки от линии Ачинск - Абакан.... гілки від лінії Ачинськ - Абакан.
станция на линии Валга - Рига. станція на лінії Валга - Рига.
Tags: вода, линии, водопроводчик, труба Tags: вода, лінії, водопровідник, труба
Секретность обеспечивалась по линии КГБ. Секретність забезпечувалася по лінії КДБ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!