Примеры употребления "линии" в русском с переводом "лініях"

<>
постоянное IP-соединение по выделенной линии; постійне IP-з'єднання по виділених лініях;
• по обычным двухпроводным соединительным линиям; · по звичайних двопровідних з'єднувальних лініях;
Стоячие волны в длинных линиях. Стоячі хвилі в довгих лініях.
На линиях работает снегоуборочная техника. На лініях працює снігоприбиральна техніка.
Коммуникатор для работы по телефонным линиям. Комунікатор для роботи по телефонних лініях.
Фиксируется металлический профиль по намеченным линиям. Фіксується металевий профіль по намічених лініях.
Палитра чувственности в новых линиях AUBADE Палітра чуттєвості у нових лініях AUBADE
6000 человек работают на сборочных линиях. 6000 чоловік працюють на складальних лініях.
Эти выплаты основаны на линиях -110 Ці виплати ґрунтуються на лініях -110
На линиях метрополитена Валенсии работают контролеры. На лініях метрополітену Валенсії працюють контролери.
Плавность в линиях при контрасте переходов Плавність в лініях при контрасті переходів
На двух линиях расположено 13 станций. На двох лініях є 14 станцій.
На линиях продолжает работать снегоочистительная техника.. На лініях продовжує працювати снігоочисна техніка.
Безопасные приемы работы на поточных линиях. Безпечні прийоми роботи на потокових лініях.
Энергоснабжение осуществляеться по кабельным линиям 6 кВ. Енергопостачання здійснюється по кабельних лініях 6 кВ.
Перекрыто движение на нескольких линиях лондонского метро. Перекрили рух на трьох лініях лондонського метро.
Позже работал инженером-консультантом на пароходных линиях. Пізніше працював інженером-консультантом на пароплавних лініях.
На обеих линиях используются 6-вагонные составы. На обох лініях використовуються 6-вагонні склади.
обработка материалов на станках и автоматических линиях; Обробка металів на верстатах і автоматичних лініях;
Работы в кабельных линиях и действующих электроустановках. Роботи на кабельних лініях і діючих електроустановках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!