Примеры употребления "лекарством" в русском

<>
Вероятность передозировки лекарством также минимальна. Імовірність передозування ліками також мінімальна.
По предварительным данным, дети отравились лекарством. За попередніми даними діти отруїлися лікарським препаратом.
Этот витамин среди медиков называют лекарством. Цей вітамін серед медиків називають ліками.
Сцена стала для него лучшим лекарством. Сцена стала для нього найкращими ліками.
Некоторые лекарства подавляют иммунную систему. Деякі ліки пригнічують імунну систему.
Прием лекарств, витаминов и БАДов Приймання ліків, вітамінів і БАДів
лекарства, лекарственные растения, наркотические средства; ліками, лікарськими рослинами, наркотичними засобами;
Дополнительные советы по покупке лекарства Додаткові поради щодо придбання препарату
Какие люди должны избегать лекарств? Яким людям слід уникати лікування?
Лекарства для лечения сахарного диабета. Препарати для лікування цукрового діабету.
Лекарство лучше принимать между приемами пищи. Препарат краще приймати між прийомами їжі.
Результаты убедят всех заказать лекарство. Результати переконають кожного замовити засіб.
Принимать это лекарство нужно каждый день, Приймати ці ліки потрібно кожен день,
Плохая переносимость некоторых лекарств, таких как антибиотики. Низька переносимість лікарських препаратів, таких як антибіотики.
Дополнительные советы по получению лекарства Додаткові поради щодо отримання засобу
Использование этого лекарства имеет ряд преимуществ. Застосування цих препаратів має ряд переваг.
На возможность употребления вместе с другими лекарствами. Можливість широкого застосування разом із іншими препаратами.
Лекарства от чесотки местного действия Ліки від корости місцевої дії
Зверобой - как выздороветь без лекарств? Звіробій - як одужати без ліків?
или оказать гуманитарную помощь лекарствами. або надати гуманітарну допомогу ліками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!