Примеры употребления "лекарственным" в русском

<>
Мать-и-мачеха является ценным лекарственным растением. Мати-й-мачуха - цінна лікарська рослина.
Золотарник обыкновенный является лекарственным растением. Золотарник звичайний є лікарською рослиною.
Одуванчика издавна является лекарственным средством. Кульбаби здавна є лікарським засобом.
Лекарственным сырьем являются трава и корни. Лікарською сировиною є трава і коріння.
Диетическая добавка не является лекарственным средством. Дієтична добавка не є лікарським засобом.
Сушеные плоды официально считаются лекарственным средством. Сушені плоди офіційно вважаються лікарським засобом.
После очищения наносятся лекарственные средства. Після очищення наносяться лікарські засоби.
жалобах на качество лекарственного средства; скарги на якість лікарських засобів;
Альфапег (лекарственное средство - иммунобиологический препарат). Альфапег (лікарський засіб - імунобіологічний препарат).
Малоизвестная лекарственное и декоративное культура. Маловідома лікарська та декоративна культура.
Терапевтическая эффективность лекарственного препарата Атоксил: Терапевтична ефективність лікарського препарату Атоксіл:
лекарства, лекарственные растения, наркотические средства; ліками, лікарськими рослинами, наркотичними засобами;
Культивируют как декоративное и лекарственное растение. Вирощують як декоративну та лікарську рослину.
С лекарственной целью используются корни. З лікарською метою використовують коріння.
высокая эффективность лекарственного средства в патологическом очаге; висока ефективність лікарського засобу в патологічному вогнищі;
Устранение осложнений противоопухолевой лекарственной терапии.... Усунення ускладнень протипухлинної лікарської терапії....
Любка имеет декоративное и лекарственное значение. Любка має декоративне і лікарське значення.
Эффективная помощь при лекарственном лечении; Ефективна допомога при лікарському лікуванні;
вирусные, аутоиммунные, токсические, лекарственные гепатиты; вірусні, аутоімунні, токсичні, лікарські гепатити;
ядовитые и сильнодействующие лекарственные средства; отруйних і сильнодіючих лікарських засобів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!