Примеры употребления "легендам" в русском

<>
миниатюры к легендам о Байдаре с музыкантом; миніатюри до легенди про Байдара з музикантом;
"Замок" стал обрастать мистическими легендам. "Замок" став обростати містичними легендами.
По легендам в церкви молился Иван Гонта. За легендами у церквi молився Iван Гонта.
С костелом связана старая легенда. З костелом пов'язана давня легенда.
Моммзен отрицал историческую основу легенды. Моммзен заперечував історичну основу легенди.
о ней сложено множество легенд. про неї складено безліч легенд.
Китайская медицина также окутана легендами. Походження китайської медицини оповите легендами.
По легенде была основана Гераклеей. За легендою була заснована Гераклеєю.
УЕФА красиво поздравил легенду "Динамо" УЄФА красиво привітав легенду "Динамо"
Легенде было всего 72 года: Легенді було всього 72 роки:
Есть даже несколько легенд, объясняющих ее происхождение. Існує декілька версій, що пояснюють її походження.
Много легенд связано с этим загадочным животным. Існує безліч легенд про цю загадкову тварину.
Затем Ортон стал называть себя "Убийца Легенд". Потім Ортон став називати себе "Вбивцю Легенд".
Сюжет основан на легендах о Ланселоте. Сюжет заснований на легендах про Ланселота.
По легенде, этот город основал троянский герой Антенор. Згідно з легендою, заснував його троянський герой Антенор.
В книге автор находит легенду создания картины. У книзі він знаходить історію створення картини.
Легенды о ней живут в веках. Перекази про неї живуть у віках.
Театральный занавес - это отдельная легенда. Театральна завіса - це окрема легенда.
Легенды и особенности борщевской вышиванки Легенди та особливості борщівської вишиванки
С Говерлой связано много легенд. З Говерлою пов'язано багато легенд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!