Примеры употребления "з легендою" в украинском

<>
Згідно з легендою, заснував його троянський герой Антенор. По легенде, этот город основал троянский герой Антенор.
Коноплянка похвалився фотографією з легендою "Шахтаря" Коноплянка похвастался фотографией с легендой "Шахтера"
За легендою, саме тут грілися сторожа. По легенде, именно здесь грелись сторожа.
"Мауріціо став легендою в 1970-і роки. "Маурицио стал легендой в 1970-е годы.
Вже за життя вченого називали "живою легендою". Уже при жизни ученого называли "живой легендой".
Сюжет навіяно легендою Роберта Джонсона; Сюжет навеян легендой Роберта Джонсона.
За легендою була заснована Гераклеєю. По легенде была основана Гераклеей.
Олекса Довбуш ще за життя став легендою. Олекса Довбуш еще при жизни стал легендой.
Райкін був легендою свого часу. Райкин был легендой своего времени.
За легендою, рецепт Мітрідата виявився ефективним. По легенде, рецепт Митридата оказался эффективным.
За легендою, він був родом з Мерефи. Согласно одной из легенд был родом из Мерефы.
Однак легенда все ж залишається легендою... Однако легенда все же остается легендой...
За легендою, вона опустилася під землю. По преданию, она опустилась под землю.
За легендою, колись тут жили брати-близнюки. По легенде, когда-то здесь жили братья-близнецы.
Сьогодні ця жінка є живою легендою світового шоу-бізнесу. Для многих является живой легендой в мире шоу-бизнеса.
Деякі вважають описані події міською легендою. Некоторые считают описанные события городской легендой.
Альфія Авзалова визнана "Легендою татарської естради" Альфия Авзалова признана "Легендой татарской эстрады"
За легендою, засновником міста був Кекроп. По легенде, основателем города был Кекроп.
"Подвиг УПА вже став легендою. "Подвиг УПА уже стал легендой.
За легендою, молитвою руйнував ідолів. По легенде, молитвой разрушал идолов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!