Примеры употребления "Вбивцю Легенд" в украинском

<>
Про Великий Камінь існує багато легенд. О Большом Камне бытует много легенд.
Місцевий мулла заборонив ховати вбивцю. Местный мулла запретил хоронить убийцу.
Цариця Феодора Сугдейська - персонаж кримських легенд; Царица Феодора Сугдейская - персонаж крымских легенд;
Правоохоронці розшукують учасників конфлікту та вбивцю. Правоохранители разыскивают участников конфликта и убийцу.
Про Невицькому замку ходить багато легенд. Существует немало легенд о Невицком замке.
Коли серійного вбивцю впіймали, він зізнався: Когда серийного убийцу поймали, он признался:
З річкою пов'язана безліч легенд індуїзму. С рекой связано множество легенд индуизма.
Довідково: вбивцю звали Самуїл Шварцбард. Справочно: убийцу звали Самуил Шварцбард.
Ахілл - улюблений герой безлічі легенд Стародавньої Греції. Ахилл - непобедимый герой множества легенд Древней Греции.
Привид вбитого брата почав відвідувати вбивцю. Призрак убитого брата начал посещать убийцу.
Образ Кутха проявляється в безлічі легенд. Образ Кутха проявляется во множестве легенд.
Нагадаємо, вбивцю брата затримали на Київщині. Напомним, убийцу брата задержали на Киевщине.
Ведмідь грізлі - самий сильний герой легенд. Медведь гризли - самый сильный герой легенд.
Кевін Спейсі грає серійного вбивцю. Кевин Спейси играет серийного убийцу.
Argumenta - це збірка легенд про євангелістів. Argumenta - это сборник легенд о евангелистах.
По гарячих слідах вбивцю затримати не вдалося. По горячим следам убийцу задержать не удалось.
З Говерлою пов'язано багато легенд. С Говерлой связано много легенд.
Українські біатлоністи вдало виступили у "Гонці легенд" Украинские биатлонисты приняли участие в "Гонке легенд"
"Дон Кіхот", 1897), старовинних легенд. "Дон Кихот", 1897), старинных легенд.
Про нього складено чимало місцевих легенд. О нем сложено немало местных легенд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!