Примеры употребления "крупное" в русском

<>
Около озера Иртяш состоялось крупное сражение. Біля озера Іртяш відбувся великий бій.
Мар-Менор - самое крупное солёное озеро Европы. Мар Менор є найбільшим солоним озером Європи.
Крупное бедствие может ускорить эту тенденцию. Велика біда може прискорити цю тенденцію.
Земельная реформа устранила крупное землевладение. Земельна реформа знищила велике землеволодіння.
На Черниговщине произошло крупное ДТП. На Чернігівщині сталася масштабна ДТП.
Картина "Озеро" - последнее крупное произведение Левитана. Картина "Озеро" - останній великий твір Левітана.
Преобладает в Австрии крупное землевладение. Переважає в Австрії велике землеволодіння.
Крупное сражение между израильской и сирийской авиацией. Великий бій між ізраїльською й сирійською авіацією.
Крупное и очень эффектное дерево. Велике і дуже ефектне дерево.
Между тем на фронте готовилось крупное наступление. Тим часом на фронті готувалося великий наступ.
Недавно разведано крупное месторождение в Бурятии. Нещодавно розвідане велике родовище в Бурятії.
Плотина ГЭС образует крупное Куйбышевское водохранилище. Гребля ГЕС утворює велике Куйбишевське водосховище.
В Китае найдено крупное месторождение нефти. У Китаї виявлено велике родовище нафти.
Плотина ГЭС образует крупное Красноярское водохранилище. Гребля ГЕС утворює велике Красноярське водосховище.
Наиболее крупное эксплуатируемое месторождение - Марлборо (Австралия); Найбільш велике експлуатоване родовище - Марлборо (Австралія);
Развивалось крупное боярское и монастырское землевладение. Розвивалося велике боярське і монастирське землеволодіння.
Ахваз - крупное нефтегазовое месторождение в Иране. Ахваз - велике нафтогазове родовище в Ірані.
VirtualBox 6.0 - крупное обновление комплекса виртуализации VirtualBox 6.0 - велике оновлення комплексу віртуалізації
Крупное производство имеет решающие преимущества перед мелким. Велике виробництво має безперечною перевагою перед дрібним.
Совершает Миклухо-Маклай и очередное крупное путешествие. Здійснює Миклухо-Маклай і чергове велике подорож.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!