Примеры употребления "крупное" в русском с переводом "великого"

<>
Крупного размера цикадки коричневого цвета. Великого розміру цикадки коричневого кольору.
· организации крупного диверсифицированного инновационного производства; · Організацій великого диверсифікованого інноваційного виробництва;
1 / 4 мякоти крупного арбуза 1 / 4 м'якоті великого кавуна
В-третьих, рост крупного землевладения. По-третє, зростання великого землеволодіння.
Это приблизительно объём крупного танкера. Це приблизно обсяг великого танкера.
Мать - дочь крупного английского землевладельца. Мати - дочка великого англійського землевласника.
Например, до уровня крупного агрохолдинга? Наприклад, до рівня великого агрохолдингу?
Место проведения крупного шахматного фестиваля. Місце проведення великого шахового фестивалю.
Развитие социально ориентированного крупного бизнеса. Розвиток соціально орієнтованого великого бізнесу.
Получите доступ к тендерам крупного бизнеса Отримуйте доступ до тендерів великого бізнесу
возможность аккумуляции ресурсов для крупного производства; можливість акумуляції ресурсів для великого виробництва;
Схема вывязывания крупного жемчужного узора следующая: Схема вив'язування великого перлового візерунка наступна:
Туманность является частью крупного комплекса звездообразования; Туманність є частиною великого комплексу зореутворення;
Продажа деревяной продукции от крупного производителя Продаж дерев'яної продукції від великого виробника
негосударственные предприятия малого и крупного бизнеса. недержавні підприємства малого і великого бізнесу.
Родился в семье крупного еврейского негоцианта. Народився в сім'ї великого єврейського купця.
Происходило дело в период крупного спада производства. Було це в період великого спаду виробництва.
Для страны характерно господство крупного землевладения - латифундизма. Для країни характерне переважання великого землеволодіння - латифундизму.
Весьма перспективно освоение крупного месторождения Ред-Дог на Аляске. Перспективною є розробка великого родовища Ред-Дог на Алясці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!