Примеры употребления "критика" в русском с переводом "критиків"

<>
Эпизод получил положительные отзывы критиков. Епізод отримав схвальні відгуки критиків.
Большинство критиков неоднозначно оценили альбом. Більшість критиків неоднозначно оцінили альбом.
Многие литературные критики проигнорировали эти новеллы. Багато літературних критиків проігнорували ці новели.
Альбом получил смешанную оценку музыкальной критики. Альбом отримав змішані оцінки музичних критиків.
Награда игровых критиков "Лучшая ПК-игра"). Нагорода ігрових критиків "Найкраща ПК-Гра").
Альбом был встречен смешанными мнениями критиков. Альбом був зустрітий змішаними думками критиків.
Реакция критиков на Recharged была смешанной. Реакція критиків на Recharged була змішаною.
Живописец обратил на себя внимание критиков. Фільм привернув до себе увагу критиків.
Большинство критиков отозвались о сериале положительно. Більшість критиків відгукнулися про серіал позитивно.
Кавер получил весьма неоднозначную реакцию критиков. Кавер отримав вельми неоднозначну реакцію критиків.
Игра Виджаянтималы заработала восторженные отзывы критиков. Гра Виджаянтімали отримала захоплені відгуки критиків.
Отзывы критиков о картине были смешанными. Відгуки критиків про картину були змішаними.
Данная неоднозначность вызвала спорную реакцию критиков. Дана неоднозначність викликала суперечливу реакцію критиків.
Главным образом, критиков поразил сам сценарий. Головним чином, критиків вразив сам сценарій.
Первая реакция критиков была весьма добродушной. Перша реакція критиків була дуже добродушною.
Его картины вызывают неизменный восторг критиков. Його картини викликають незмінний захват критиків.
2005 - приз критиков на Норвежском кинофестивале. 2005 - приз критиків на Норвезькому кінофестивалі.
Мнения литературных критиков о романе расходились. Думки літературних критиків про роман розходилися.
Brawl получила положительные отзывы от критиков. Brawl отримала позитивні відгуки від критиків.
Игра Барбары получила восторженные отзывы критиков. Гра Барбари отримала захоплені відгуки критиків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!