Примеры употребления "критика" в русском с переводом "критиками"

<>
Фильм был встречен критиками прохладно. Фільм був зустрінутий критиками прохолодно.
Многими критиками признан культовым киноперсонажем. Багатьма критиками визнаний культовим кіноперсонажами.
Игра была неоднозначно встречена критиками. Він був неоднозначно зустрінутий критиками.
Критиками фильм был воспринят неоднозначно. Критиками фільм був сприйнятий неоднозначно.
"Балерина" была хорошо встречена критиками. "Балерина" була добре зустрінута критиками.
Картина была положительно воспринята критиками. Картина була позитивно сприйнята критиками.
Продолжение было также положительно встречено критиками. Продовження було також позитивно зустрінуто критиками.
"Паутина Шарлотты" была хорошо принята критиками. "Павутинки Шарлотти" була добре прийнята критиками.
Фильм высоко оценён критиками и публикой. Фільм високо оцінений критиками і публікою.
Отношения с критиками тоже довольно непростые. Стосунки з критиками теж досить непрості.
Актёрские работы Честейн высоко оцениваются критиками. Акторські роботи Честейн високо оцінюються критиками.
После выхода был встречен критиками положительно. Після виходу був зустрінутий критиками позитивно.
Музыканты The Kinks вполне согласились с критиками. Музиканти The Kinks цілком погодилися з критиками.
Сам Иствуд критиками назван лучшим режиссером года. Сам Іствуд визнаний критиками найкращим режисером року.
Роман был тепло встречен читателями и критиками. Роман був холодно зустрітий читачами та критиками.
После выхода был встречен критиками положительно [1]. Після виходу був зустрінутий критиками позитивно [1].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!