Примеры употребления "критиками" в украинском

<>
Переводы: все16 критик15 назван1
Він був неоднозначно зустрінутий критиками. Игра была неоднозначно встречена критиками.
Сам Іствуд визнаний критиками найкращим режисером року. Сам Иствуд критиками назван лучшим режиссером года.
Епізод був схвально прийнятий критиками. Эпизод был хорошо принят критиками.
"Балерина" була добре зустрінута критиками. "Балерина" была хорошо встречена критиками.
Героїня була схвально прийнята критиками. Героиня была хорошо принята критиками.
Критиками фільм був сприйнятий неоднозначно. Критиками фильм был воспринят неоднозначно.
Фільм був зустрінутий критиками прохолодно. Фильм был встречен критиками прохладно.
Картина була позитивно сприйнята критиками. Картина была положительно воспринята критиками.
Фільм високо оцінений критиками і публікою. Фильм высоко оценён критиками и публикой.
Акторські роботи Честейн високо оцінюються критиками. Актёрские работы Честейн высоко оцениваются критиками.
"Павутинки Шарлотти" була добре прийнята критиками. "Паутина Шарлотты" была хорошо принята критиками.
Книга отримала досить холодне прийняття критиками. Книга получила прохладные отзывы от критиков.
Стосунки з критиками теж досить непрості. Отношения с критиками тоже довольно непростые.
Роман був холодно зустрітий читачами та критиками. Роман был тепло встречен читателями и критиками.
Музиканти The Kinks цілком погодилися з критиками. Музыканты The Kinks вполне согласились с критиками.
Його перший роман, "Імпровізатор" (1835), був добре прийнятий критиками. Его первый роман, "Импровизатор" (1835), получил неплохие отзывы критиков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!