Примеры употребления "красивого" в русском с переводом "красивою"

<>
"Победа получилась яркой и красивой. "Перемога вийшла яскравою і красивою.
Антиб на красивой Французской Ривьере Антіб на красивою Французькій Рив'єрі
Небольшая кухня обязана быть красивой. Невелика кухня повинна бути красивою.
Сделайте кухню красивой и практичной! Зробіть кухню красивою і практичною!
Фото оформления красивой двухкомнатной квартиры Фото оформлення красивою двокімнатної квартири
Город с красивым названием Снежинск Місто з красивою назвою Снежинськ
Стать красивой: Петра-ту-Ромиу, Кипр Стати красивою: Петра-ту-Роміу, Кіпр
Соседка делится с красивой барышней любовником Сусідка ділиться з красивою панночкою коханцем
Алексис Смит считалась очень красивой актрисой. Алексіс Сміт вважалася дуже красивою актрисою.
Поза должна быть естественной и красивой. Поза повинна бути природною і красивою.
Снималась в телесериале "Не родись красивой". Знімалася в телесеріалі "Не родись красивою".
Маргарита описывалась умной и красивой женщиной. Маргарита описувалася розумною і красивою жінкою.
2013 - "Не родись красивой" Группа Фабрика. 2013 - "Не родись красивою" Група Фабрика.
Город с красивым названием Снежинск (21830) Місто з красивою назвою Снежинськ (21852)
Город с красивым названием Снежинск (20306) Місто з красивою назвою Снежинськ (20302)
Город с красивым названием Снежинск (20298) Місто з красивою назвою Снежинськ (20291)
1970 - Поет Аида Ведищева: Не родись красивой. 1970 - Співає Аіда Ведищева: Не родись красивою.
Пип находит Эстеллу очень красивой, но высокомерной. Піп вважає Естеллу дуже красивою, але зарозумілою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!