Примеры употребления "красивее" в русском

<>
Жаль, но цвет в жизни красивее. Шкода, але колір в житті красивіше.
Современная Винница постоянно растет, становится красивее. Сучасна Вінниця постійно зростає, стає красивішою.
Сделаем наш город чище и красивее!!! Зробимо наше місто чистішим та кращим!!!
И вместе делаем мир красивее! І разом робимо світ красивішим!
Мы любим делать Ваши улыбки красивее. Ми любимо робити Ваші усмішки красивіше.
Мальчик был здоров и красив. Дитина була здорова і красива.
А еще они просто красивы. А ще вони просто красиві.
Ты по собачьи дьявольски красив, Ти по собачі диявольськи красивий,
Как красиво звучало "Моды Аннет". Як красиво звучало "Моди Аннет".
Красив, когда завязан на веревке. Гарний, коли зав'язаний на мотузці.
"Ему была нужна красивая картинка. "Йому була потрібна гарна картинка.
Как перестать завидовать красивым девушкам Як перестати заздрити красивим дівчатам
Эти лохматые пауки достаточно красивы. Ці волохаті павуки досить гарні.
Удивительное и красивое местечко: Анапа Дивовижне і красиве містечко: Анапа
Ожидают увидеть красивую медузу дисплеи! Очікують побачити красиву медузу дисплеї!
Мы преподаем в красивых аудиториях. Ми викладаємо в красивих аудиторіях.
"Победа получилась яркой и красивой. "Перемога вийшла яскравою і красивою.
Город красив, противоречив, полон неожиданностей. Місто гарне, суперечливе, сповнене несподіванок.
Гранат масло для красивой кожи Гранат масло для красивої шкіри
Она славится своими красивейшими пляжами. Вона славиться своїми красивими пляжами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!