Примеры употребления "концертам" в русском

<>
Концерт в Казанском музыкальном колледже Концерт в Казанському музичному коледжі
Организация концертов и вечеров отдыха. Тематичні концерти та вечори відпочинку.
Режиссером концерта являлась Катя Царик. Режисером концерту виступила Катя Царик.
Афиши концертов, фестивалей - RestGeo (rus) Афіші концертів, фестивалів - RestGeo (ukr)
Завершилось мероприятие концертом духового оркестра. Завершилась урочистість концертом духового оркестру.
Дирижировал симфоническими концертами пермской филармонии. Диригував симфонічними концертами пермської філармонії.
В концерте прозвучало произведение Дж. У концерті прозвучали твори Дж.
Please, а также на концертах. Please, а також на концертах.
Pianoboy заказать концерт на мероприятие. Pianoboy замовити концерт на захід.
Проводите концерты, ходите в банки. Проводьте концерти, ходіть у банки.
Создал новый тип хорового концерта. Творець нового типу хорового концерту.
150 сольных концертов в год 150 сольних концертів на рік
Завершится фестиваль концертом самого юбиляра. Розпочнеться фестиваль концертом самого ювіляра.
Праздник заканчивают концертами, массовыми гуляньями. Свято закінчують концертами, масовим гулянням.
концерте, посвященном Международному женскому дню; концерті, присвяченому Міжнародному жіночому дню;
Он часто аккомпанировал ей в концертах. Він часто акомпанував їй в концертах.
Праздничный концерт на заводе MAANS Святковий концерт на заводі MAANS
Также иногда устраиваются концерты, фейерверк. Також деколи влаштовуються концерти, феєрверк.
Съемка живого концерта, LIVE-видео Зйомка живого концерту, LIVE-відео
Начало сезона концертов с MONATIK Початок сезону концертів з MONATIK
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!