Примеры употребления "концертом" в украинском

<>
Переводы: все16 концерт16
Шанувальників бардівської пісні радують концертом. Поклонников бардовской песни радуют концертом.
Завершилась урочистість концертом духового оркестру. Завершилось мероприятие концертом духового оркестра.
Розпочнеться фестиваль концертом самого ювіляра. Завершится фестиваль концертом самого юбиляра.
Закінчиться вечір великим концертом і феєрверком. Закончится вечер большим концертом и фейерверком.
Перед концертом ми спілкувалися із артистами. После концерта они пообщались с артистами.
Своє повернення вона ознаменувала сольним концертом. Своё возвращение она ознаменовала сольным концертом.
Популярні виконавці виступають з вечірнім концертом. Популярные исполнители выступают с вечерним концертом.
Святкування продовжилося невеликим концертом та гопаком. Празднование продолжилось небольшим концертом и гопаком.
Частування супроводжувалося концертом та народними забавами. Угощение сопровождалось концертом и народными забавами.
"Українська весна" відкриється концертом "Dakh Daughters". "Украинская весна" откроется концертом "Dakh Daughters".
Автори фільму поєднали кіно з концертом. Авторы фильма соединили кино с концертом.
Вечір закінчується святковим концертом і салютом! Вечер заканчивается праздничным концертом и салютом!
Завершиться хода святковим концертом гурту "Кому Вниз". Завершится мероприятие праздничным концертом группы "Кому Вниз".
Диригував новорічним концертом Віденського філармонічного оркестру-2017. Дирижировал новогодним концертом Венского филармонического оркестра-2017.
Захід закінчився святковим концертом у місцевому ДК "Сучасник". Завершился день праздничным концертом в местном ДК "Ровесник".
Диригував новорічним концертом Віденського філармонічного оркестру-2017 [11]. Дирижировал новогодним концертом Венского филармонического оркестра-2017 [11].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!