Примеры употребления "конференции" в русском

<>
подотчетен собранию (конференции) первичной профсоюзной организации; Загальні збори (конференція) Первинної профспілкової організації;
Завершением конференции станет панельная дискуссия. Завершенням конференції стане панельна дискусія.
Общие впечатления о конференции двоякие. Загальні враження про конференцію двоїсті.
Индексация журнала / конференции в Scopus: Індексація журналів / конференцій в Scopus:
Международной конференции молодых ученых "Каразинские чтения" Міжнародна конференція молодих учених "Каразінські читання"
На конференции выступили 12 спикеров. На конференції виступили 12 спікерів.
Детальнее о конференции на официальном сайте: Детальніше про конференцію на офіційному сайті:
VIII Всеукраинской научно-практической конференции ", г. Киев; VIII Всеукраїнська науково-практична конференція ", м. Київ;
Дентал-Украина - Научно-практические конференции Дентал-Україна - Науково-практичні конференції
Официальный фотоотчет о конференции находится здесь. Офіційний фотозвіт про конференцію знаходиться тут.
в научно-практической студенческой конференции на тему: відбудеться студентська науково-практична конференція на тему:
На конференции специалисты FavBet объяснят: На конференції фахівці FavBet пояснять:
На конференции было заслушано 23 доклада. На конференцію було представлено 23 доповіді.
Выставки, конференции, экспоцентры / Выставочные услуги Виставки, конференції, експоцентри / Виставкові послуги
О проведении августовской конференции педагогических работников в 2011 году. Провести у серпні 2011 року обласну конференцію педагогічних працівників.
деловые встречи, конференции и съезды; ділові зустрічі, конференції та з'їзди;
Робота конференции состоится в секциях: Робота конференції проводитиметься у секціях:
Дорогие участники конференции, уважаемые коллеги! Шановні учасники конференції, шановні колеги!
Программой конференции предусматривался ряд вопросов: Програмою конференції передбачався ряд питань:
Партнер конференции - Крюковский вагоностроительный завод. Партнер конференції - Крюківський вагонобудівний завод.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!