Примеры употребления "контролировалась" в русском

<>
Контролировалась непосредственно султаном из Стамбула. Контролювалася безпосередньо султаном зі Стамбула.
Контролируется Национальной федерацией футбола Гватемалы. Контролюється Федерацією національного футболу Гватемали.
Рудные тела контролируются разрывными нарушениями. Рудні тіла контролюються розривними порушеннями.
Внешняя политика стала контролироваться Великобританией. Зовнішня політика стала контролюватися Великобританією.
До 2005 года контролировался Израилем. До 2005 року контролювався Ізраїлем.
Качество йодирования контролируется санитарно-эпидемиологической службой. Рівень шуму контролює санітарно-епідеміологічна служба.
С 1998 по 2001 год контролировался движением Талибан; З 1998 до 2001 року контролювалось рухом Талібан;
Симптомы могут контролироваться снижением дозы препарата. Зазначені симптоми можна контролювати зниженням дози.
В данное время ситуация контролируется соответствующими службами. Наразі ситуація знаходиться під контролем відповідних служб;
Хотя пока ситуация контролируется украинскими военными. Ситуація залишається під контролем українських військових.
Контролируется футбольной ассоциацией Синт-Мартена. Контролюється Футбольною асоціацією Сінт-Мартена.
Отбой строго контролируется - выключается свет. Відбій строго контролюється - вимикається світло.
Многие тюрьмы фактически контролируются преступными группировками. Багато в'язниць фактично контролюються злочинними угрупованнями.
Это будет постоянно контролироваться FIA. Це буде постійно контролюватися FIA.
Кроме того, он контролировался королевским флотом; Крім того, він контролювався королівським флотом;
Потому что эта территория не контролируется украинскими властями. Однак сьогодні цю територію українська влада не контролює.
Телеканал контролируется группой Павла Губарева. Телеканал контролюється групою Павла Губарєва.
Все отрасли хозяйства контролируются гигантскими монополиями. Усі галузі господарства контролюються гігантськими монополіями.
Процесс реализации должен четко контролироваться архитектором. Процес реалізації повинен чітко контролюватися архітектором.
"Артем-банк" контролируется гражданином Израиля Борисом Лемпером. До цього банк контролювався громадянином Ізраїлю Борисом Лемпером.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!