Примеры употребления "контролює" в украинском

<>
інструмент, контролює правильність їх витрачання. инструмент, контролировать правильность их расходования.
Контролює дотримання водіями транспортної дисципліни. Контроль соблюдения водителями транспортной дисциплины.
Рівень шуму контролює санітарно-епідеміологічна служба. Качество йодирования контролируется санитарно-эпидемиологической службой.
Контролює хід етерифікації та супровідних їй процесів. Осуществляет процесс этерификации и сопутствующих ему процессов.
Сьогодні банк контролює Вадим Новінський. Сегодня банк контролирует Вадим Новинский.
Контролює якість роботи сортувальників та пакувальників. Контроль качества работы сортировщиков и упаковщиков.
Контролює приймання та реєстрацію кореспонденції. Контролирует прием и регистрацию корреспонденции.
Порошенко повністю контролює НАЗК, - Шабунін... Порошенко полностью контролирует НАПК, - Шабунин...
Приймає та контролює сировинні матеріали. Принимает и контролирует сырьевые материалы.
особа контролює суму накопичених грошей; Лицо контролирует сумму накопленных денег;
Контролює додержання норм виходу продукції. Контролирует соблюдение норм выхода продукции.
контролює виконання індивідуального плану стажування. Контролируют прохождение индивидуального плана стажировки.
Весь процес контролює ендокринна система. Весь процесс контролирует эндокринная система.
Хто контролює роботу бюро МСЕ? Кто контролирует работу бюро МСЭ?
Обох постачальників контролює Рінат Ахметов. Обоих поставщиков контролирует Ринат Ахметов.
Як контролює якість даних ІТК? Как контролирует качество данных ИТК?
Контролює додержання антидопінгових вимог спортсменами. Контролирует соблюдение антидопинговых требований спортсменами.
У свою чергу, "АероСвіт" контролює "Донбасаеро". В свою очередь, "АэроСвит" контролирует "Донбассаэро".
Міністерство фінансів постійно контролює діяльність МФО. Министерство финансов постоянно контролирует деятельность МФО.
Також контролює дії при наданні соцпідтримки. Также контролирует действия при оказании соцподдержки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!