Примеры употребления "конкурсу" в русском

<>
С 2013 года конкурсу присвоен статус международного. У 2013 році конкурс отримав статус міжнародного.
Отказано в допуске к конкурсу 193 кандидатам. Відмовлено у допуску в конкурсі 193 кандидатам.
Город-первопроходец выбирался по конкурсу. Місто-першопроходець вибиралося за конкурсом.
избранием научных сотрудников по конкурсу; обранням наукових працівників за конкурсом;
4) продажу акций по коммерческому конкурсу; 4) продаж акцій за комерційним конкурсом;
• лица, которые зачисляются по конкурсу (общий конкурс). • вступники, які зараховуються за конкурсом (загальний конкурс).
Чем хорош конкурс "Start Fashion"? Чим гарний конкурс "Start Fashion"?
Международный творческий конкурс "Стоп цензуре! Презентація міжнародного конкурсу "Стоп цензурі!
КОНКУРСЫ рефералов, рекламодателей, активных пользователей. КОНКУРСИ рефералів, рекламодавців, активних користувачів.
Призер и дипломант международных конкурсов. Призер і дипломант міжнародних конкурсів.
В первом конкурсе шоу МастерШеф. У першому конкурсі шоу МастерШеф.
Первым конкурсом стала минутная разминка. Першим конкурсом стала хвилинна розминка.
студенческих вечерах и различных конкурсах. студентських вечорах та різноманітних конкурсах.
Детскую аудиторию развлекают конкурсами, играми. Дитячу аудиторію розважають конкурсами, іграми.
Материалы на конкурс высылаются по почте, либо доставляются лично. Документи для участі у конкурсі надсилаються поштою або подаються особисто.
Конкурс проходил в форме квест-игры. Змагання проходили у вигляді квест-гри.
Конкурс среди юристов "Молодой юрист в сфере энергетики" Оголошено проведення конкурсу серед юристів "Молодий правник області"
Конкурс песни Евровидение (англ. Eurovision Song Contest; Пісенний конкурс Євробачення (англ. Eurovision Song Contest;
Дипломант многочисленных выставок и конкурсов, среди них: Дипломант численних фестивалів і конкурсів, серед яких:
Конкурс на получение гранта Мевлана: Конкурс на отримання гранту Мевляна:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!