Примеры употребления "проведення конкурсу" в украинском

<>
Поділіться враженнями після проведення конкурсу Поделитесь впечатлениями после проведения конкурса
Безпосереднє проведення Конкурсу покладається на жюрі. Непосредственное проведение конкурса возлагается на жюри.
Оголошено проведення конкурсу серед юристів "Молодий правник області" Конкурс среди юристов "Молодой юрист в сфере энергетики"
Диплом Лауреату загальнонаціонального конкурсу "Вища Проба", 2005р. Диплом лауреата общенационального конкурса "Высшая Проба", 2005г.
Зони проведення процедур стоун-терапії (корекція фігури) Зоны проведения процедур стоун-терапии (коррекция фигуры)
Ведучим конкурсу буде Сергій Притула. Ведущим конкурса выступит Сергей Притула.
біохімічний аналізатор для проведення аналізу крові; биохимический анализатор для проведения анализа крови;
Підсумки конкурсу "House party" Итоги конкурса "House party"
кімнати для проведення тривалих побачень; комнаты для проведения длительных свиданий;
Переможців конкурсу буде визначено експертним жюрі. Победители конкурса будут определены экспертным жюри.
Дати проведення відбіркових турів теж змінені: Даты проведения отборочных туров тоже изменены:
Умови конкурсу відпрацьовані, і конкурс уже завершується. Условия конкурса отработаны, и конкурс уже завершается.
Місце проведення WorldBuild Kyiv 2020 Место проведения WorldBuild Kyiv 2020
Алгоритми шифрування - фіналісти конкурсу AES. Алгоритмы шифрования? финалисты конкурса AES.
Вони домоглися дозволу на проведення розтинів. Они добились разрешения на проведение вскрытий.
Наприкінці року будуть підбиті підсумки даного конкурсу. В конце года будут подведены итоги конкурса.
Строки проведення виїзних перевірок Стаття 83. Сроки проведения выездных проверок Статья 83.
Положення конкурсу "Печерські Каштани" Положение конкурса "Печерские Каштаны"
Берете участь у забезпеченні проведення АТО? Принимаете участие в обеспечении проведения АТО?
Незвичний виступ розділив глядачів конкурсу. Необычное выступление разделило зрителей конкурса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!