Примеры употребления "конкуренцией" в русском

<>
Это тоже связано с конкуренцией. Це саме стосується і конкуренції.
Конкурентные преимущества неразрывно связаны с конкуренцией. Конкурентні переваги нерозривно пов'язані з конкуренцією.
Обратная механизм существует за конкуренцией покупателей. Зворотний механізм існує за конкуренції покупців.
Такой поступок не считается недобросовестной конкуренцией. Такий учинок не вважається недобросовісною конкуренцією.
e) предотвращать экономические потери, вызванные неразумной конкуренцией; e) запобігати економічним втратам, викликаним нерозумною конкуренцією;
Контакты с мировыми партнерами не извлекаются конкуренцией. Взаємини із світовими партнерами не вичерпуються конкуренцією.
Войти в отрасль с монополистической конкуренцией относительно легко. Входження в галузь з монополістичної конкуренцією досить просте.
Рынок несовершенной конкуренции и монополии.......................... Ринок недосконалої конкуренції і монополії..........................
Совершенная конкуренция и ее характеристика. Досконала конкуренція та її характеристика.
Формы проявления недобросовестной конкуренции является: Відповідальність за недобросовісну конкуренцію включає:
Вне конкуренции была Ольга Котовская. Поза конкуренцією була Ольга Котовська.
Противодействие недобросовестной конкуренции, прекращение дискредитации Протидія недобросовісній конкуренції, припинення дискредитації
Конкуренция очень жестокая, кругом интриги. Конкуренція дуже жорстока, кругом інтриги.
Различают свободную и монопольную конкуренцию. Розрізняють вільну і монопольну конкуренцію.
Соотношение цена-качество вне конкуренции. Співвідношення ціна-якість поза конкуренцією.
Валютный рынок подчиняется законам конкуренции. Валютний ринок підкоряється законам конкуренції.
Высокая конкуренция заставляет делать это. Жорстка конкуренція примушує це робити.
Это уменьшало конкуренцию между ними. Це зменшувало конкуренцію між ними.
Диваны-трансформеры - вне конкуренции по удобству. Дивани-трансформери - поза конкуренцією щодо зручності.
IP Jurix "Противодействие недобросовесной конкуренции IP Jurix "Протидія недобросовісній конкуренції
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!