Примеры употребления "конкретного" в русском с переводом "конкретними"

<>
Ваша цель должна быть конкретной. Твої цілі повинні бути конкретними.
"Деньги перечисляются по конкретным счетам. "Гроші перераховуються за конкретними рахунками.
Подтвердите Ваше суждение конкретными фактами. Підтвердіть свої судження конкретними фактами.
Замените эти предположения конкретными проверками. Замініть ці припущення конкретними перевірками.
они конкретны и реальны для выполнения; бути конкретними й реальними для виконання;
Решение: Замените эти предположения конкретными проверками. Рішення: Замініть ці припущення конкретними перевірками.
Их скептицизм обоснован вполне конкретными фактами. Їх скептицизм обгрунтований цілком конкретними фактами.
Рассматриваемая теория подтверждается конкретными историческими фактами. Розглянута теорія підтверджується конкретними історичними фактами.
И это заявление подкреплено конкретными доказательствами. І ця заява підкріплена конкретними доказами.
Политики должны заняться конкретными краткосрочными реформами. Політики повинні зайнятися конкретними короткостроковими реформами.
Читайте отзывы и интересуйтесь конкретными результатами. Читайте відгуки та цікавтеся конкретними результатами.
Воспоминания дополнены конкретными фактами, документами, фотографиями. Спогади доповнені конкретними фактами, документами, світлинами.
Только реальные люди с конкретными биографиями. Тільки реальні люди з конкретними біографіями.
Вне этих конкретных видов вина отсутствующая. Поза цими конкретними видами вина відсутня.
Креатив Apple подкреплен вполне конкретными бизнес-успехами. Креатив Apple підкріплений цілком конкретними бізнес-успіхами.
концентрированности поставщика на работе с конкретными клиентами; концентрація постачальників на роботі з конкретними клієнтами;
Лаконичный, понятный текст, с указанием конкретных фактов. Лаконічний, зрозумілий текст, із зазначеними конкретними фактами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!