Примеры употребления "конкретного" в русском с переводом "конкретним"

<>
Необоснованное решение должно быть конкретным. Необгрунтоване рішення має бути конкретним.
2) конкретным участником расследуемого события; 2) конкретним учасником розслідуваної події;
адресоваться одному или нескольким конкретным лицам; адресована одному або декільком конкретним особам;
Аналогия выступает более конкретным методом исследования. Аналогія виступає більш конкретним методом дослідження.
Вы должны определиться с конкретным лидерством. Ви повинні визначитись з конкретним лідерством.
• мониторинг цен конкурентов по конкретным сайтам • моніторинг цін конкурентів по конкретним сайтам
Стремление субъекта пользоваться конкретным социальным благом; прагнення суб'єкта користуватися конкретним соціальним благом;
анализ должен быть объективным, конкретным, точным. аналіз повинен бути об'єктивним, конкретним, точним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!