Примеры употребления "комплекс" в русском с переводом "комплексами"

<>
Продукция изготовляется робото-технологическими комплексами. Продукція виготовляється робото-технологічними комплексами.
Лица с психологическими изъянами и комплексами. Особи з психологічними вадами й комплексами.
их называют природными территориальными комплексами (ПТК). їх називають природними територіальними комплексами (ПТК).
Функционирует совместно с бортовыми радиолокационными комплексами. Функціонує спільно з бортовими радіолокаційними комплексами.
управление торгово-развлекательными комплексами и туризм Управління торгово-розважальними комплексами і туризм
Тучные индивиды страдают комплексами, неуверенностью, замкнутостью. Гладкі індивіди страждають комплексами, невпевненістю, замкнутістю.
Каждый кабинет оборудован современными интерактивными комплексами. Кожен кабінет обладнаний сучасними інтерактивними комплексами.
услуги с применением беспилотных авиационных комплексов; персонал з керування безпілотними авіаційними комплексами;
Мощность, потребляемая комплексами, не превышает 15 мВт. Потужність, споживана комплексами, не перевищує 15 мВт.
Бригада вооружена оперативно-тактическими ракетными комплексами "Искандер". Бригада озброєна тактичними ракетними комплексами "Точка".
Лавы оснащены комплексами КМ-87 и комбайнами 1ГШ-68. Лави оснащені комплексами КМ-87 та комбайнами ГШ-68.
Оснащена зенитным ракетным комплексом С-300 и истребителями МиГ-29. База оснащена зенітно-ракетними комплексами С-300 і винищувачами МіГ-29.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!