Примеры употребления "команд" в русском

<>
Помимо индивидуального зачета кубки разыгрывались и среди команд. Крім індивідуального заліку, кубками нагороджувались також команди.
Понятность и удобство чтения команд Зрозумілість та зручність читання команд
ФИФА сегодня обновил рейтинг национальных команд. Сьогодні ФІФА оновила рейтинг національних збірних.
Участвовать в соревновании по пляжному волейболу вызвались 6 команд. У змаганнях з пляжного волейболу взяли участь 6 команд.
Командный ЧЕ: Итоговое положение команд Командний ЧЄ: Підсумкове становище команд
ФИФА обнародовала новый рейтинг национальных команд. ФІФА опублікувала новий рейтинг національних збірних.
Составы команд пестрели звездными именами. Склади команд рясніли зоряними іменами.
Сегодня ФИФА обнародовала июльский рейтинг национальных команд. Сьогодні ФІФА опублікувала оновлений рейтинг національних збірних.
7 команд успешно сдали экзамен. 7 команд успішно склали іспит.
"среди корпоративных команд компаний-партнеров. "серед корпоративних команд компаній-партнерів.
Это поединок команд второй шестерки. Це поєдинок команд другої шістки.
Итоговые результаты среди женских команд: Підсумкові результати серед жіночих команд:
На старт выйдут 12 команд. На старт виходять 12 команд.
Атрибуты команд механизма манипуляции сеансами Атрибути команд механізму маніпуляції сеансами
Почетный трофей оспаривали восемь команд. Почесний трофей виборювали вісім команд.
Поправили введение команд с клавиатуры Поправили введення команд з клавіатури
Поздравляем ребят и руководителей команд!!! Вітаємо учнів та керівників команд!!!
/ / Глобальная история команд - это стек. / / Глобальна історія команд - це стек.
На старт выходят 16 команд. На старт вийшли 16 команд.
Гостевую и домашнюю раздевалки команд; Гостьову та домашню роздягальні команд;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!