Примеры употребления "коллективный" в русском

<>
Это своего рода коллективный протекционизм. Це є форма колективного протекціонізму.
способом воздействия (единичный, коллегиальный, коллективный); спосіб впливу (одноособовий, колективний, колегіальний);
План таких мероприятий включается в коллективный договор. План таких заходів включається до колективного договору.
Идеальный коллективный договор для телерадиоорганизаций Ідеальний колективний договір для телерадіоорганізації
Как подписать идеальный коллективный договор Як укласти ідеальний колективний договір
Коллективный договор является актом срочного действия; Колективний договір є актом термінового дії;
Крысы могут вести коллективный образ жизни. Пацюки можуть вести колективний спосіб життя.
Киевский коллективный завод безалкогольных напитков "Росинка" Київський колективний завод безалкогольних напоїв "Росинка"
Это насильственный и деструктивный коллективный взрыв. Це насильницький і деструктивний колективний вибух.
Следовательно, мы довели коллективный иммунитет до 93%. Відтак, ми довели колективний імунітет до 93%.
5.03060101 - коллективный договор с ЗАО "ЛИНИК"; 5.03060101 - колективний договір з ЗАТ "ЛИНІК";
Таким образом мы довели коллективный иммунитет к 93%. Отже, ми довели колективний імунітет до 93%.
модель коллективного разгосударствления и приватизации; модель колективного роздержавлення і приватизації;
"Колос 5", коллективное фермерское хозяйство. "Колос 5", колективне фермерське господарство.
Одновременная коллективная работа ускоряет процесс. Одночасна колективна робота прискорює процес.
Коллективное письмо Лихачевского комбината хлебопродуктов Колективний лист Лихачовського комбінату хлібопродуктів
Короткое название: коллективные, арендные предприятия. Коротка назва: колективні, орендні підприємства.
Образование заслуживает наших коллективных устремлений. Освіта заслуговує наших колективних прагнень.
Ретриты бывают уединенные и коллективные; Ретритінги бувають усамітненими і колективними;
Что такое коллективно управляемый фонд? Що таке колективно керований фонд?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!