Примеры употребления "коле" в русском

<>
Коле повезет с золотой картой. Колі пощастить із золотою картою.
Коль признался, что употреблял допинг. Коль признався, що вживав допінг.
Готу кола называют травой памяти. Готу кола називають травою пам'яті.
Хотела завязать отношения с Колей. Хотіла зав'язати стосунки з Колею.
Приятный, насыщенный, сладкий вкус колы Приємний, насичений, солодкий смак коли
Кто же выпьет, коль умру? Хто ж вип'є, якщо помру?
Тридцать семь имен "(Кол. - 2010). Тридцять сім імен "(К. - 2010).
На железнодорожный транспорт приходится 13% колей Украины. На залізничний транспорт припадає 13% колій України.
В 1887 г. община выделяла на колу 650руб. У 1887 р. громада виділяла на колу 650руб.
железные колья, прутья и металлические трубы; залізні кілки, прути і металеві труби;
Пятью кольями проткнули апостола Фому. П'ятьма кілками проткнули апостола Тому.
Коля решил стать балетным танцовщиком. Коля вирішив стати балетним танцівником.
Коль совести хоть капельку имеешь; Коль совісті хоч крапельку маєш;
Кола - устаревшее название Кольского полуострова. Кола - застаріла назва Кольського півострова.
Катя ухаживает за Колей в больнице. Катя доглядає за Колею в лікарні.
Кисло-сладкий микс колы и вишни Кисло-солодкий мікс коли і вишні
И коль ваша любовь крепка, І якщо ваша любов міцна,
Коль кругом всё будет мирно, Коль кругом все буде мирно,
Готу кола также можно использовать для: Готу кола також можна використовувати для:
Маша увлечена посредственным новичком-девятиклассником Колей Кристалловым. Маша захоплена посереднім новачком-дев'ятикласником Колею Крісталловим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!