Примеры употребления "кодекс" в русском

<>
Кодекс профессиональной этики членов РОО. Кодекс професійної етики членів РОО;
Мы используем Кодекс поведения Rust Ми притримуємось Кодексу поведінки Rust
Какие отношения регулирует Гражданский кодекс? Які відносини регулюються Цивільним кодексом?
Кодекс подробно описывает порядок применения каждого наказания. У Кодексі детально описується порядок застосування покарань.
ЖК Украины - Жилищный кодекс Украины; ЖК України - Житловий кодекс України;
признает Кодекс военного священника (капеллана). дотримуватися Кодексу військового священика (капелана);
Уголовный кодекс РФ (СЗ РФ. Кримінальний кодекс РФ (СЗ РФ.
Он создал "Салернский кодекс здоровья". Прокоментувати значення "Салернського кодексу здоров'я".
кодифицированные (например, Гражданский кодекс Украины); кодифіковані (наприклад, Цивільний кодекс України);
Соответствующие изменения Рада внесла в Семейный кодекс. Відповідні зміни Рада внесла до Сімейного кодексу.
Тигипко назвал Налоговый кодекс "полуфабрикатом" Тігіпко назвав Податковий кодекс "напівфабрикатом"
Топ-5 изменений в Налоговый кодекс, предложенных Минфином Топ-5 змін до Податкового кодексу, запропонованих Мінфіном
Этический кодекс партнера Dun & Bradstreet Етичний кодекс партнера Dun & Bradstreet
Гражданский кодекс Республики Беларусь снабжён алфавитно-предметным указателем. Видання Цивільного кодексу України доповнене алфавітно-предметним покажчиком.
Кодекс этики деятельности членов АСО; Кодекс етики діяльності членів АФО;
Был даже принят специальный "Моральный кодекс строителя коммунизма". Так склалося після прийняття "морального кодексу будівника комунізму".
ХПК - Хозяйственный процессуальный кодекс Украины; ГПК - Господарський процесуальний кодекс України;
ТК - Таможенный кодекс РФ, утв. МК - Митний кодекс РФ, утв.
Штатский процессуальный кодекс Русской Федерации. Цивільний процесуальний кодекс Російської Федерації.
Давид Чичкан проиллюстрировал Административный кодекс. Давид Чичкан проілюстрував Адміністративний кодекс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!