Примеры употребления "когда-либо прежде" в русском

<>
Когда? ", шоумен Сергей Середа. Коли? ", шоумен Сергій Середа.
фасовка, стерилизация либо пастеризация готового сока. фасовка, стерилізація або пастеризація готового соку.
И как прежде оне улыбались... І як раніше оне посміхалися...
когда требуется сосредоточенность на чем-то одном. коли потрібна зосередженість на чомусь одному.
Штанга может быть разборной либо цельной. Штанга може бути розбірний або цільної.
Прежде все ставят условленную ставку. Перш все ставлять домовлену ставку.
Нередко задают вопрос, когда празднуется эта дата? Часто задають питання, коли відзначається це свято?
Используются ли какие либо дорогостоящие запчасти? Чи використовуються які або дорогі запчастини?
Прежде использовалось название - кунгурцы ". Раніше використовували іншу назву - Кунгурці.
Второй - когда контракт был преждевременно прерван. Другий - коли контракт був передчасно перерваний.
Запрещается употребление жареного, либо тушеного мяса. Забороняється вживання смаженого, або тушкованого м'яса.
Прежде был учителем Зэро и Итиру. Раніше був вчителем Зеро та Ічіру.
Когда смесь застынет, она превратится в желе. Коли суміш застигне, вона перетвориться на желе.
Тритон (царь Ливии, либо божество). Тритон (цар Лівії, або божество).
Это даже легче похудеть, чем когда-либо прежде. Ще легше скинути вагу, ніж будь-коли раніше.
Когда можно воспользоваться услугами салона "Карамель"? Коли можна скористатися послугами салону "Карамель"?
"Беги либо умри". "Біжи або помри".
Остановитесь и подумайте прежде чем прокомментировать. Зупиніться і подумайте перш ніж прокоментувати.
Когда нужна консультация детского отоларинголога? Коли потрібна консультація дитячого отоларинголога?
Выбирайте наличный либо безналичный путь. Вибирайте готівковий або безготівковий шлях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!