Примеры употребления "перш" в украинском

<>
Перш все ставлять домовлену ставку. Прежде все ставят условленную ставку.
Перш за все це якісніша "картинка". Прежде всего это более качественная "картинка".
Перш історики відповідали однозначно: пролетаріат. Прежде историки отвечали однозначно: пролетариат.
Перш за все це стосується робітничих професій. Прежде всего это относится к рабочим профессиям.
"Ти перш лише троянди цінувала, "Ты прежде лишь розы ценила,
Перш за все, очистити бак стакан завчасно. Прежде всего, очистить бак стакан раньше времени.
(пісні, перш видавалася бі-сайдом); (песни, прежде издававшейся би-сайдом);
Перш за все це добросовісність та розумність. Прежде всего - это добросовестность и разумность.
Вдова мені віддала його, але перш Вдова мне отдала его, но прежде
Адміністративне право обслуговує, перш за все, державнеуправління. Административное право обслуживает прежде всего государствен ­ ное управление.
Завжди перевіряйте гроші, перш ніж платити! Всегда проверяйте деньги, прежде чем платить!
Вони скуповували провізію перш за все для спекуляції. Они добывали провизию прежде всего в целях спекуляции.
"Шукайте перш за все Царства Божого" "Ищите же прежде Царства Божия".
Перш за все, хотів би подякувати за високу довіру. Прежде всего, позвольте выразить благодарность за оказанное высокое доверие.
"Перш ніж я впаду" (Л. Олівер); "Прежде чем я упаду" (Л. Оливер);
Подумайте, перш ніж отримати м'яч. Подумайте, прежде чем получить мяч.
Перш ніж перевозити пасажирів, його вдосконалять. Прежде чем перевозить пассажиров, его усовершенствуют.
Думайте, перш ніж говорити ", - написала Мадонна. Думайте, прежде чем говорить ", - написала Мадонна.
Зупиніться і подумайте перш ніж прокоментувати. Остановитесь и подумайте прежде чем прокомментировать.
Подумайте, перш ніж інвестувати в Україну Подумайте, прежде чем инвестировать в Украину
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!