Примеры употребления "каналом" в русском с переводом "каналу"

<>
Открытие канала проходило при свечах. Відкриття каналу проходило при свічках.
Виктория Корогод, директор канала "Украина" Вікторія Корогод - Керівник каналу "Україна"
Воспаление мочевыводящего канала называется уретрит. Запалення сечовипускального каналу називається уретритом.
Временное пломбирование каналов - одного канала Тимчасове пломбування каналів - одного каналу
Подробности в видеосюжете "5 канала". Деталі у відео "5 каналу".
Удаление пульпы и пломбирование канала Видалення пульпи та пломбування каналу
Группа 4 канала управления светодиодами Група 4 каналу управління світлодіодами
Светодиодные акриловые стенки канала знаках Світлодіодні акрилові стінки каналу знаках
Логотип и заставку канала убрали. Логотип і заставку каналу прибрали.
Пиковая пропускная способность канала: 1Gbps Пікова пропускна здатність каналу: 1Gbps
Клип для канала "Четкий Паца" Кліп для каналу "Чіткий Паца"
цифровое измерение длины корневого канала цифрове вимірювання довжини кореневого каналу
несвойственные выделения из мочеиспускательного канала; незначні виділення з сечовипускального каналу;
Подробности - в сюжете 31 канала. Деталі - у сюжеті 34 каналу.
Распломбирование канала - третий-четвертой степени Розпломбування каналу - третього-четвертого ступеня
Не хочу подписаться внутри канала! Не хочу підписатися всередині каналу!
ТВМ ретранслирует программы "Нового канала". ТВМ ретранслює програми "Нового каналу".
Группа 04 канала управления светодиодами Група 04 каналу управління світлодіодами
Удаление инородного тела из канала Видалення стороннього тіла з каналу
Как проводится терапия корневого канала? Як проводиться терапія кореневого каналу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!