Примеры употребления "каналом" в русском с переводом "каналами"

<>
прямое включение по оптоволоконным каналам. пряме включення за оптоволоконними каналами.
Лечение зуба с тремя корневыми каналами Лікування зуба з трьома кореневими каналами
Номер с телевизором со спутниковыми каналами. Номери забезпечені телевізором з супутниковими каналами.
С какими каналами коммуникации вы работаете? З якими каналами комунікації ви працюєте?
Какими дополнительными каналами доставки контента пользуетесь? Якими додатковими каналами доставки контенту користуєтеся?
Рынок был разделен каналами на части. Ринок був поділений каналами на частини.
Работа с энергетическими каналами и чакрами. Робота з енергетичними каналами та чакрами.
телевизор с кабельными и спутниковыми каналами; телевізор з супутниковими і кабельними каналами;
Схема вытяжной вентиляции с проточными каналами Схема витяжної вентиляції з проточними каналами
бесперебойное питание с двумя независимыми каналами; безперебійне живлення з двома незалежними каналами;
Объединяем подразделения транспортными каналами передачи данных. Об'єднуємо підрозділи транспортними каналами передачі даних.
Возможность интеграции с различными каналами аудиосвязи Можливість інтеграції з різними каналами аудіозв'язку
Онлайн-телевидение НТВ-ПЛЮС пополнилось новыми каналами Онлайн-телебачення НТВ-ПЛЮС поповнилося новими каналами
Каналами соединяется с реками Уазой и Шельдой. З'єднується каналами з річками Шельдою та Уазою.
Перепад высот между каналами составляет 24 метра. Перепад висот між каналами становить 24 метри.
• Телевизор с плоским экраном со спутниковыми каналами • Телевізор з плоским екраном із супутниковими каналами
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!