Примеры употребления "каково" в русском

<>
сколько должно быть диафрагм и каково скільки повинно бути діафрагм і яка
Каково систематическое положение современного человека? Яке систематичне положення сучасної людини?
Каково время работы "Аквапарка Затока"? Який час роботи аквапарку "Затока"?
Каково содержание гипотетико-дедуктивного метода? Що таке гіпотетико-дедуктивний метод?
Каково его положение в коллективе? Яким він був у колективі?
Каково отличие аналогии права от аналогии закона? Чим відрізняється аналогія права від аналогії закону?
Каково же действительное состояние дел? А який реальний стан справ?
Каково полное имя Пабло Пикассо? Яке повне ім'я Пабло Пікассо?
Возможно, известно, каково морально-психологическое состояние боевиков? Можливо, відомо, який морально-психологічний стан бойовиків?
Вопрос: Каково лечение ревматоидного артрита? Питання: Що таке ревматоїдний артрит?
Предвидеть, каково будет решение Верховного суда, невозможно. Тож спрогнозувати, яким буде рішення суду, неможливо.
Каково значение моллюсков в природе? Яке значення молюсків у природі?
Каково назначение унификации и стандартизации документов? Що таке уніфікація і стандартизація документів?
3) Каково значение мультипликатора инвестиций? 3) Яке значення мультиплікатора інвестицій?
Каково их функциональное назначение - загадка. Яке їхнє функціональне призначення - загадка.
Каково соотношение пенсионеров и работающих? Яке співвідношення працюючих та пенсіонерів?
А уж не дышит - каково? А вже не дихає - яке?
Каково ваше минимальное количество заказа? Яке ваше мінімальна кількість замовлення?
Каково происхождение озер на континенте? Яке походження озерних улоговин континенту?
Каково соотношение права и политики? Яке співвідношення права і політики?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!