Примеры употребления "каждый человек" в русском

<>
Написать замечательно видеть каждый человек "ВНИМАНИЕ" Написати чудово бачити кожна людина "УВАГА"
Каждый человек о чем-то мечтает. Кожна людина про щось мріє.
Каждый человек имеет нужду в общении. Кожна людина має потребу в спілкуванні.
Каждый человек оставляет о себе память. Кожна людина лишає по собі згадку.
Каждый человек рожден свободным и равным. Всі люди народжуються вільними і рівними.
Каждый человек должен быть свободен. Кожна країна повинна бути вільною.
Каждый человек рождается для какого-нибудь дела. Кожна людина народжується для якоїсь справи.
Предположим, что каждый человек весит 70 килограмм. Припустимо, що кожна людина важить 70 кілограм.
Каждый человек - индивидуален, каждый голос - неповторим. Кожна людина - індивідуальна, кожний голос - неповторний.
Помните, что каждый человек может ошибаться. Пам'ятайте: кожен з нас може помилятися.
Каждый человек испытывает чувство страха. Кожна людина має відчуття страху.
Каждый человек хочет быть здоровым. Кожна людина хоче бути здоровою.
Каждый человек с рождения наделен естественными правами. Кожна людина від народження має природні права.
Каждый человек чувствует себя желанным гостем. Кожна людина відчуває себе бажаним гостем.
Конечно, каждый человек заботится о чистоте собственного дома. Кожен житель повинен турбуватися за чистоту у власному домі.
Уже сейчас каждый пятый человек в мире китаец. Сьогодні майже кожна п'ята людина світу є китайцем.
Каждый отпечаток красив, как и человек. Кожен відбиток гарний, як і людина.
Вместительность вагонов - 70 человек каждый. Місткість вагонів - 70 осіб кожен.
Каждый желает гордиться здоровой улыбкой. Кожен бажає пишатися здоровою посмішкою.
Роберт Музиль "Человек без сво... Роберт Музіль "Людина без властивостей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!