Примеры употребления "каждые" в русском

<>
Каждые часы уникальны по-своему. Кожен годинник унікальні по-своєму.
Доход за каждые 1000 кликов: Прибуток за кожні 1000 кліків:
Смена происходит каждые три месяца. Зміна проходить кожних 3 місяці.
Каждые 15 минут они отбивают мелодию. Через кожні 15 хвилин звучить мелодія.
Интервал РСА, каждые 15 минут; Інтервал РСА, кожні 15 хвилин;
Каждые две недели происходили ярмарки. Кожних два тижні відбувалися ярмарки.
Каждые два часа делается перерыв на пятнадцать минут. Через кожні 2 години перерва на 15 хвилин.
Квота пересматривается каждые 5 лет. Квота переглядається кожні 5 років.
Через каждые 10-14 дней (трижды) Через кожних 10-14 днів (тричі)
Каждые 2 часа - гибнет человек. Майже кожні 2 години гине людина.
Через каждые 10-14 дней (дважды) Через кожних 10-14 днів (двічі)
смена полотенец - каждые пять дней зміна рушників - кожні п'ять днів
На каждые 660 жителей приходилось корчма. На кожних 660 жителів припадала корчма.
Картинка обновляется каждые 15 минут. Зображення оновлюється кожні 15 хвилин.
Розыгрыш ювелирных подарков каждые 3 часа. Розіграш ювелірних подарунків кожних 3 години.
Смена полотенец каждые 3 дня. Заміна рушників кожні 3 дні.
На каждые 1000 девушек приходится 1046 парней. На кожних 1000 дівчат припадає 1046 хлопців.
Экспресс-автобусы каждые 15 минут експрес-автобуси кожні 15 хвилин
Так, на каждые 100 умерших - 55 живорожденных. Так, на кожних 100 померлих - 55 живонароджених.
Здесь шутят каждые пять минут. Тут жартують кожні п'ять хвилин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!