Примеры употребления "каждые" в русском с переводом "кожною"

<>
Поклонники наслаждались каждой минутой игры. Шанувальники насолоджувались кожною хвилиною гри.
Живите и наслаждайтесь каждой минутой! Живіть і насолоджуйтесь кожною хвилиною!
Ознакомьтесь с каждой деталью SKODA Rapid Ознайомтеся з кожною деталлю SKODA Rapid
За каждой студенческой группой закреплен куратор. За кожною студентською групою закріплений куратор.
С каждой пятилеткой себестоимость угля росла. З кожною п'ятирічкою собівартість вугілля зростала.
Разберемся с каждой из них отдельно. Розберемося з кожною з них окремо.
Мы дорожим сотрудничеством с каждой компанией. Ми дорожимо співпрацею з кожною компанією.
Ваша скидка растет с каждой покупкой. Ваша знижка зростає з кожною покупкою.
Свободные руки с каждой покупкой куклы! Вільні руки з кожною покупкою ляльки!
Под каждой секцией две двухосные тележки. Під кожною секцією два двовісні візки.
С каждой лексемой связано два понятия: З кожною лексемою зв'язано два поняття:
Орден возобновлялся с каждой новой войной. Орден поновлювався з кожною новою війною.
Каждой мыслью, поступком, действием ты двигаешься. Кожною думкою, вчинком, дією ми рухаємося.
и приятные бонусы с каждой покупкой та найприємніші бонуси з кожною покупкою
Но с каждым мигом нам страшней. Але з кожною миттю нам страшніше.
Проктологические заболевания прогрессируют с каждым часом. Проктологічні захворювання прогресують з кожною годиною.
За каждым блюдом скрывается мудрость поколений. За кожною стравою приховується мудрість поколінь.
За каждой концепцией - арсенал хороших деловых практик. За кожною концепцією стоїть арсенал гарних ділових практик.
1 проценты кредитного бонус с каждой покупкой 1 відсотки кредитного бонус з кожною покупкою
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!