Примеры употребления "итоге" в русском с переводом "результат"

<>
Итог подобного обучения - звание офицера. Результат такого навчання - звання офіцера.
Итоги референдума имеют множество значений. Результат референдуму мав величезне значення.
Ожидаются много голов и непредсказуемый итог. Очікуються багато голів і непередбачуваний результат.
Правопорядок - это реализованная законность, ее итог. Правопорядок - це наслідок законності, її результат.
Очень хороший итог для советских спортсменов! Досить непоганий результат для радянських спортсменів!
Но вряд ли это определит итог войны. Але зовсім не це визначає результат війни.
Итог встречи - 4:0 в пользу "армейцев". Результат зустрічі - 4:0 на користь "армійців".
В любом случае мы получим уникальный итог. В кожному випадку ми отримаємо певний результат.
Итог матча - 12 ?: 11 ? в пользу чемпиона. Результат матчу - 12 ½: 11 ½ на користь чемпіона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!