Примеры употребления "исчислялось" в русском

<>
Реальное число пострадавших, несомненно, исчислялось сотнями. Реальне число потерпілих, безсумнівно, обчислювалося сотнями.
смеретеги исчисляются в следующей последовательности: Смеретеги обчислюються в такій послідовності:
Срок контракта исчисляется полными годами. Строк контракту обчислюється повними роками.
"Количество нерожденных детей исчисляется миллионами. "Кількість ненароджених дітей нараховує мільйони.
История города исчисляется несколькими тысячелетиями. Історія міста налічує декілька тисячоліть.
Липа, возраст которой исчисляется веками Липа, вік якої вираховується століттями
Капиталы купцов порой исчислялись миллионами. Капітали купців деколи обчислювалися мільйонами.
Гарнизон Бэйтана исчислялся в 2000 челов. Гарнізон Бейтана обчислювався у 2000 чол.
Их доходы могут исчисляться тысячами долларов. Їх доходи можуть обчислюватися тисячами доларів.
Потери исчисляются десятками миллионов долларов. Втрати обчислюються десятками мільйонів доларів.
Н.б. исчисляется на определ. Н.б. обчислюється на определ.
Погибшие домашние животные исчисляются тысячами. Загиблі домашні тварини обчислюються тисячами.
Бюджет этой организации исчисляется миллиардами долларов. Бюджет цієї організації обчислюється мільярдами доларів.
Окладные налоги исчисляются налоговыми органами. Окладні податки обчислюються податковими органами.
Третейский сбор исчисляется в таких размерах: Третейський збір обчислюється у таких розмірах:
Запасы угля исчисляются десятками миллиардов тонн. Запаси вугілля обчислюються десятками мільярдів тонн.
Для прямолинейной зависимости исчисляется коэффициент корреляции. Для прямолінійної залежності обчислюється коефіцієнт кореляції.
Эти жертвы исчисляются многими сотнями тысяч. Ці жертви обчислюються багатьма сотнями тисяч.
Срок гарантии исчисляется со дня розничной продажи. Гарантійні терміни обчислюються з дня роздрібного продажу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!