Примеры употребления "обчислюється" в украинском

<>
Гідравлічний радіус обчислюється за формулою: Гидравлический радиус вычисляется по формуле:
Строк контракту обчислюється повними роками. Срок контракта исчисляется полными годами.
Виробіток також обчислюється в грошовому вираженні. Выработка также рассчитывается в денежном выражении.
Авансовий внесок обчислюється за ставкою 18%. Авансовый взнос высчитывается по ставке 18%.
Допомога матерям-одиначкам обчислюється індивідуально. Помощь матерям-одиночкам вычисляется индивидуально.
Для прямолінійної залежності обчислюється коефіцієнт кореляції. Для прямолинейной зависимости исчисляется коэффициент корреляции.
При розрахунках тарифів спочатку обчислюється нетто-тариф. При расчетах тарифов сначала рассчитывается нетто-тариф.
Rn + 1 обчислюється наступним чином: Rn + 1 вычисляется следующим образом:
Бюджет цієї організації обчислюється мільярдами доларів. Бюджет этой организации исчисляется миллиардами долларов.
Якщо 0, значення обчислюється та розміщується ЕА. Если 0, значение рассчитывается и размещается советником.
Обчислюється компанією Deutsche Börse AG. Вычисляется компанией Deutsche Borse AG.
Третейський збір обчислюється у таких розмірах: Третейский сбор исчисляется в таких размерах:
Матриця обчислюється такими діями: 1. Матрица вычисляется следующими действиями: 1.
Число ж уламків метеоритів обчислюється десятками тисяч. Число же обломков метеоритов исчисляется десятками тисяч.
Хеш повідомлення таким чином обчислюється: Хеш сообщения таким образом вычисляется:
Норматив платоспроможності банку обчислюється за формулою: Норматив платежеспособности банка вычисляется по формуле:
З отриманих даних обчислюється необхідний радіус. Из полученных данных вычисляется необходимый радиус.
Норматив платоспроможності (Н3) обчислюється за формулою: Норматив платежеспособности (Н3) вычисляется по формуле:
Вираз обчислюється зведення складного до простого. Выражение вычисляется сведением сложного к простому.
Об'єм октаедра (V) обчислюється за формулою: Объём октаэдра (V) вычисляется по формуле:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!