Примеры употребления "исчисляется" в русском

<>
Срок гарантии исчисляется со дня розничной продажи. Гарантійні терміни обчислюються з дня роздрібного продажу.
Срок контракта исчисляется полными годами. Строк контракту обчислюється повними роками.
"Количество нерожденных детей исчисляется миллионами. "Кількість ненароджених дітей нараховує мільйони.
История города исчисляется несколькими тысячелетиями. Історія міста налічує декілька тисячоліть.
Липа, возраст которой исчисляется веками Липа, вік якої вираховується століттями
Н.б. исчисляется на определ. Н.б. обчислюється на определ.
Бюджет этой организации исчисляется миллиардами долларов. Бюджет цієї організації обчислюється мільярдами доларів.
Третейский сбор исчисляется в таких размерах: Третейський збір обчислюється у таких розмірах:
Для прямолинейной зависимости исчисляется коэффициент корреляции. Для прямолінійної залежності обчислюється коефіцієнт кореляції.
смеретеги исчисляются в следующей последовательности: Смеретеги обчислюються в такій послідовності:
Капиталы купцов порой исчислялись миллионами. Капітали купців деколи обчислювалися мільйонами.
Реальное число пострадавших, несомненно, исчислялось сотнями. Реальне число потерпілих, безсумнівно, обчислювалося сотнями.
Гарнизон Бэйтана исчислялся в 2000 челов. Гарнізон Бейтана обчислювався у 2000 чол.
Их доходы могут исчисляться тысячами долларов. Їх доходи можуть обчислюватися тисячами доларів.
Потери исчисляются десятками миллионов долларов. Втрати обчислюються десятками мільйонів доларів.
Погибшие домашние животные исчисляются тысячами. Загиблі домашні тварини обчислюються тисячами.
Окладные налоги исчисляются налоговыми органами. Окладні податки обчислюються податковими органами.
Запасы угля исчисляются десятками миллиардов тонн. Запаси вугілля обчислюються десятками мільярдів тонн.
Эти жертвы исчисляются многими сотнями тысяч. Ці жертви обчислюються багатьма сотнями тисяч.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!