Примеры употребления "вихідного" в украинском

<>
Це визначається схемотехнікою вихідного каскаду. Это определяется схемотехникой выходного каскада.
Витік вихідного коду в мережу Утечка исходного кода в сеть
Контроль вхідного та вихідного трафіку Контроль входящего и исходящего трафика
реалістичного, вихідного з нормальних, середніх умов; реалистичном, исходящем из нормальных, средних условий;
Тур вихідного дня на Драгобрат Тур выходного дня на Драгобрат
Аудит безпеки вихідного коду софту Аудит безопасности исходного кода софта
• Формування вихідного сигналу заданих параметрів • Формирование исходящего сигнала заданных параметров
Повноцінні екскурсійні тури вихідного дня; Полноценные экскурсионные туры выходного дня;
назва Тарту, близьке до вихідного. название Тарту, близкое к исходному.
Шифрування вхідного та вихідного трафіку Шифрования входящего и исходящего трафика
Пакетна пропозиція вихідного дня включає: Пакетное предложение выходного дня включает:
розміщення сканованих копій вихідного пакету документів. размещение сканированных копий исходного пакета документов.
Головна вкладка сторінки конфігурації вихідного SSL-транспорту. Главная вкладка страницы конфигурации исходящего SSL-транспорта.
Потужність вихідного сигналу РЧ ГКН. Мощность выходного сигнала РЧ ГУН.
PvLog підпис перевірку вихідного коду рішення PvLog подпись проверки исходного кода решения
Тури вихідного дня в Костромі... Туры выходного дня в Костроме...
У алмази перетворюється до 10% вихідного графіту. В алмазы превращается до 10% исходного графита.
Тур вихідного дня Коломия + Чернівці Тур выходного дня Коломыя + Черновцы
Похід вихідного дня "На Тустань" Поход выходного дня "На Тустань"
Стандарт вихідного відеосигналу - композитний (CVBS). Стандарт выходного видеосигнала - композитный (CVBS).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!